Неточные совпадения
Еще во времена Бородавкина летописец упоминает о некотором Ионке Козыре, который, после продолжительных странствий по теплым морям и кисельным берегам, возвратился в родной город и привез с собой собственного сочинения книгу под
названием:"Письма к другу о водворении на
земле добродетели". Но так как биография этого Ионки составляет драгоценный материал для истории русского либерализма, то читатель, конечно, не посетует, если она будет рассказана здесь с некоторыми подробностями.
Остзее — немецкое
название Балтийского моря) дворяне доказывали, что частная собственность на всю
землю — неотъемлемая привилегия дворянства.
Вскоре он издал прокламацию, объявляя, что все пространство
земли от реки Кейскаммы до реки Кей он, именем королевы, присоединил к английским владениям под
названием Британской Кафрарии.
Ущелье, по которому мы шли, было длинное и извилистое. Справа и слева к нему подходили другие такие же ущелья. Из них с шумом бежала вода. Распадок [Местное
название узкой долины.] становился шире и постепенно превращался в долину. Здесь на деревьях были старые затески, они привели нас на тропинку. Гольд шел впереди и все время внимательно смотрел под ноги. Порой он нагибался к
земле и разбирал листву руками.
В сущности настоящая степь была далеко, но это
название сохранялось за тою смешанною полосою, где русская селитьба мешалась с башкирской и казачьими
землями.
Поля были очень удалены, на каком-то наемном участке в «Орловской степи» [
Название «Орловской степи» носила соседственная с Вишенками
земля, отдаваемая внаймы от казны, но прежде принадлежавшая графу Орлову.
Вихров несказанно обрадовался этому вопросу. Он очень подробным образом стал ей рассказывать свое путешествие, как он ехал с священником, как тот наблюдал за ним, как они, подобно низамским убийцам [Низамские убийцы. — Низамы —
название турецких солдат регулярной армии.], ползли по
земле, — и все это он так живописно описал, что Юлия заслушалась его; у нее глаза даже разгорелись и лицо запылало: она всегда очень любила слушать, когда Вихров начинал говорить — и особенно когда он доходил до увлечения.
— Занимаются они, по большей части, неблагонамеренностями, откуда происходит и самое
название: «неблагонамеренный». В частности же, не по-дворянски себя ведут. Так, например, помещик Анпетов пригласил нескольких крестьян, поселил их вместе с собою, принял их образ жизни (только он Лаферма папиросы курит, а они тютюн), и сам наравне с ними обрабатывает
землю.
Гора эта получила
название Зеина со времени приобретения от башкирцев
земли, лежащей по речке Узе, помещиком Алкиным, что случилось именно в 1711 году.
— Самый красивый и умный мальчик — это мой сын! Ему было шесть лет уже, когда к нам на берег явились сарацины [Сарацины — древнее
название жителей Аравии, а позднее, в период крестовых походов, — всех арабов-мусульман.] — пираты, они убили отца моего, мужа и еще многих, а мальчика похитили, и вот четыре года, как я его ищу на
земле. Теперь он у тебя, я это знаю, потому что воины Баязета схватили пиратов, а ты — победил Баязета и отнял у него всё, ты должен знать, где мой сын, должен отдать мне его!
Когда я покончу с последним выкупным свидетельством, у меня останется в виду лишь несколько сот десятин худородной и отчасти болотистой
земли при деревне Проплеванной, [
Название «Проплеванной» — историческое.
Ведь вся история человечества создана на подобных жертвах, ведь под каждым благодеянием цивилизации таятся тысячи и миллионы безвременно погибших в непосильной борьбе существований, ведь каждый вершок
земли, на котором мы живем, напоен кровью аборигенов, и каждый глоток воздуха, каждая наша радость отравлены мириадами безвестных страданий, о которых позабыла история, которым мы не приберем
названия и которые каждый новый день хоронит мать-земля в своих недрах…
Немцы называют Нерунгом узкую полосу
земли, которая, идя от самого Данцига, вдается длинным мысом в залив Балтийского моря, известный в Германии под
названием Фриш-Гафа.
Прокофий на все высказываемые ими мнения и соображения обнаруживал явное презрение и даже некоторую злобу; с своей же стороны он произносил только при
названии какого-нибудь города, по преимуществу в славянских
землях: «Мы были там с барином!»
А Рудин заговорил о самолюбии, и очень дельно заговорил. Он доказывал, что человек без самолюбия ничтожен, что самолюбие — архимедов рычаг, которым
землю с места можно сдвинуть, но что в то же время тот только заслуживает
название человека, кто умеет овладеть своим самолюбием, как всадник конем, кто свою личность приносит в жертву общему благу…
В материализме, именно в той первоначальной его форме, которая носит
название гилозоизма, неправильное философское выражение дается правильному чувствованию материи, как зачинающего и плодоносящего, окачествованного начала, материализм есть смутный лепет о софийной насыщенности
земли, и этим живым чувством
земли («материи») он выгодно отличается от идеализма, для которого материя есть незаконнорожденное понятие о ничто, или трансцендентальная χώρα, или убыль бытия, бытийный минус.
В седьмом часу вечера я, напившись чаю, выехал со станции, которой
названия уже не помню, но помню, где-то в
Земле Войска Донского, около Новочеркасска. Было уже темно, когда я, закутавшись в шубу и полость, рядом с Алешкой уселся в сани. За станционным домом казалось тепло и тихо. Хотя снегу не было сверху, над головой не виднелось ни одной звездочки, и небо казалось чрезвычайно низким и черным сравнительно с чистой снежной равниной, расстилавшейся впереди нас.
Апрель получил свое
название от латинского глагола 4-го спряжения aperire, что значит открывать, разверзать, ибо в этом месяце
земля разверзается для того, чтобы выпустить из себя растения.
— Вот видишь!
Землю вы себе сохранить желаете, а кто вам ее отдал? Рабочий! А как о том, чтоб его поддержать, — наше дело сторона! Вот почему
название вам — кулаки!
Оживленные «чародеем» мертвецы, обыкновенно, бежали в чужие
земли или же поступали в «вольницу», как именовались в то время шайки лихих людей, одна из которых, под предводительством знаменитого Ермака, перевалила за «Угорский камень», тогдашнее
название Уральского хребта, и завоевала для России целое Сибирское царство.
Кругом избы, дворы с крепкими тесовыми воротами и высоким заплотом [Местное
название забора.], за которым находятся надворные постройки, идет огороженный невысоким тыном огород и сад-пчельник, далее же лежат пашни; их площадь не определена, сколько сил и зерна хватит, столько и сеют, —
земли не заказаны, бери — не хочу.
То оттягивала она несколько сот душ за крестьянина, который от предков ее, во времена Петра I, бежал к одному помещику; то требовала пол-уезда, на основании малейшего сходства
названий пустошей или угодий, которыми владела ее прапрабабушка; то заложит в двое рук
землю свою и старается отделаться от кредиторов, будто за несоблюдение законных форм.
Иные лежат на
земле и смотрят в высь, в небо, следя за летающими птицами неизвестного в России оперения и неизвестного
названия.
Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана, как на центр позиции, и у которого на берегу лежали ряды скошенной пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали
землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший
названия, потом получивший
название редута Раевского или курганной батареи.